小王子

首页 » 常识 » 诊断 » 小王子正因为你在玫瑰上花费了时间,才
TUhjnbcbe - 2023/3/25 19:06:00
北京皮肤科医院在哪 http://news.39.net/bjzkhbzy/210816/9321808.html

《小王子》这本书,我很早之前便触摸过它的实体,可惜那时正是好动的年纪,横竖都觉得没什么意思,拿起便放下。而如今,我再一次遇到了它,且或从平淡日子里,或从腹内寥寥无几的书籍中品味过些许感念,此次读来粗糙,却对其中的一些内容有些感触。

《小王子》中的“驯服”是“建立关系”,小狐狸说:“如果你驯服了我,我们将会彼此需要。对我而言,你将是宇宙间唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。”这里的“驯服”很有意思,即“建立关系,彼此需要”。这可与我们平日所言不同。平日里我们赋予“驯服”以“使……温和顺从”的含义,此处强调的是“建立关系,单方受益”。两者相较,差别显而易见。

《小王子》中的“驯服”是双方之间的纽带,带有“众生平等”的味道;而我们所言“驯服”则倾向于一方给另一方的枷锁,在平日的遣词造句里,多是人类为主语,是主宰的一方,而其他一切事物皆是被主宰的对象,颇有人类至高无上的意味。那么,“众生平等”算不算《小王子》的一个所要传达的思想呢?

“彼此间相互需要”乍看平淡无奇,没有华丽的辞藻,也无含蓄深沉的典故,细品之下却潜藏着巨大的令人感动的道义力量。它可以是男女爱情的一首《上邪》,同样可以是英雄家国的一首《无衣》,它所涉猎的范围极广,但在多时更是单方的诉求。这单方的诉求同患者对白衣人的诉求相当,同样携着惊人的道义希冀,它比患者诉求少了肉体的痛苦,却更需要更渴望双方的投入。双方都有了付出,于是双方都有了需要,双方便建立了“驯服”的情感纽带。正如书中的“正因为你在玫瑰上花费了时间,才使你的玫瑰如此重要。”

第一次写书评,总感觉写得怪怪的。没办法,本想做个安静的男子,不过为了一两分钟的读书时间只好出此下策。我没有结尾,因为不知如何结尾。要不然我再安利一下《小王子》?此番感悟,来自第21章小王子遇见狐狸的那一章。说得好听些,这是弱水三千吾只取一瓢,但更多的大概是被有学识有涵养的村民们笑骂:“这夯货!见解如此浅薄,却还要哗众取宠!”

1
查看完整版本: 小王子正因为你在玫瑰上花费了时间,才