《小王子》是一本神奇的童话,全球阅读率仅次于《圣经》。
七十年前,法国人安托万·德·圣-埃克苏佩里(AntoindSaint-Exupéry)讲述了这个关于“小王子”的故事。此后,全世界的读者为这个看似简单实则意味深长的故事而着迷。
从8岁至88岁的人都乐于阅读这本书,它曾被翻译成余种外文,在全球先后有过多个版本。
今天,这部经典改编的动画电影也终于在内地上映。
如果你爱上了某个星球的一朵花
那么,只要在夜晚仰望星空
就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花
狐狸说:你驯养了我,我们就会彼此需要
对我来说,你就是我的世界里独一无二的了
我对你来说,也是你的世界里的唯一了
你在你的玫瑰花身上耗费的时间
使得你的玫瑰花变得如此重要
我始终认为一个人可以很天真简单的活下去
必是身边无数人用更大的代价守护而来的
▼
《小王子》
法版主题曲
你也许看过各种版本的《小王子》,却不一定看过原作者的手稿。他和这批手稿还有着一段故事。
▼
《小王子》之父
安东尼·德·圣-埃克苏佩里
AntoindSaint-Exupéry
.6.29-.7.31
飞行家,作家
圣埃克苏佩里一生喜欢冒险和自由,是一位将生命奉献给法国航空事业的飞行家。服务于航空公司期间,开辟了多条新的飞行航道,孜孜不倦地完成飞行任务。圣埃克苏佩里于二战期间应征入伍,法国战败被纳粹占领期间,他侨居美国。又于归国后重新回到部队。年他在一次飞行任务中失踪,成为一则神秘传奇。
20世纪40年代初,二战法国被德国占领期间,该书作者、飞行员安托万·德·圣-埃克苏佩里流亡到纽约。
他在曼哈顿中央公园南边比克曼社区的家中、长岛的一个避暑地和一个朋友在第52街的工作室专心写《小王子》的故事:一个陷入困境的飞行员与一个来自他世的小男孩的故事。
那个工作室后来变成了法国餐馆LaGrnouill。
圣-埃克苏佩里在纽约的这两年很重要,可以说那是他最后的日子。
年,《小王子》第一批书上架之后的一周,他乘船重返战场,回到他的侦察小组,决定再次参*当一名侦察机飞行员。
临走前,圣-埃克苏佩里匆忙地把这本书的手稿托付给纽约的朋友西尔维娅·汉密尔顿(SylviaHamilton),作为告别礼物。
穿着*装的他出现在汉密尔顿家门口,说:“我想给你一些很棒的东西,但这也是我的一切。”
说着,他将一个皱皱巴巴的纸袋放在门口的桌子上。
纸袋里是《小王子》的手稿和草图。
一年后,在巴黎解放前几周,他的飞机在地中海上空失踪。
人们一直没有找到他。
年,汉密尔顿将这些手稿跟草图交给摩根图书馆收藏。
我们现在看到的手稿与草图上,满是涂改、烟头烫和咖啡渍。透过这些,《小王子》的构思过程被生动地呈现出来。
-最初的水彩草稿和以后版本的对比-
从最初的手稿看来,整个故事最初有三万字,最终被精简到不到一半——原稿提到曼哈顿、长岛和洛克菲勒中心的部分,最终都被删除了。
手稿中还列举了一组能引起共鸣的词句,圣-埃克苏佩斟酌再三,最终选择了那句成为全书中心句的话——
“本质的东西用眼睛是看不见的。”
PS:最后附上《小王子》中文配音特辑
一页南山
中国美术学院出版社
艺术阅读|学术|视觉|资讯
官方
官方网站: