Itisonlywiththeheartthatonecanseerightly.
一个人只有用心去看,才能看到真实。
周六上午是相对空闲些的时间,下午照例是合唱团训练和钢琴课。今天试着读读《小王子》英文版,刚开始不太适应大段大段的读,于是将中英文片段穿插着重新编排了下。有不少单词不认识,发音也不准,希望我能在坚持读这本书的过程中,越读越好吧!Chapter1
OncewhenIwassixyearsoldIsawamagnificentpictureinabook,calledTrueStoriesfromNature,abouttheprimevalforest.Itwasapictureofaboaconstrictorintheactofswallowingananimal.Hereisacopyofthedrawing.
第一章
在我六岁时,曾经在一本描写原始森林、名为《大自然里的真实故事》的书里,看到过一幅蔚为壮观的插图。图上画的是一条巨蟒正在吞食一只野兽。下面就是那幅图画的摹本。
Inthebookitsaid:“Boaconstrictorsswallowtheirpreywhole,withoutchewingit.Afterthattheyarenotabletomove,andtheysleepthroughthesixmonthsthattheyneedfordigestion.”
Ipondereddeeply,then,overtheadventuresofthejungle.AndaftersomeworkwithacoloredpencilIsucceededinmakingmyfirstdrawing.MyDrawingNumberOne.Itlookedlikethis:
在这本书中写道:“巨蟒把它们的猎物囫囵吞下,不加咀嚼。之后它们就不能再动弹了,在长达六个月的睡眠中进行消化。”
当时,我对丛林里的冒险奇遇想了很多,并且,我用一支彩色铅笔画出了我的第一幅图画,即本人的“第一号绘画作品”。它看上去是这样的:
showedmymasterpiecetothegrown-ups,andaskedthemwhetherthedrawingfrightenedthem.
Buttheyanswered:“Frighten?Whyshouldanyonebefrightenedbyahat?”
我把我的这幅杰作拿给大人看,还问他们这幅画是否让他们感到害怕。
但他们回答道:“害怕?一顶帽子有什么好怕的?”
今日运动:
跳绳个。今日诵读:
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇