写给大人的童话,Buttheeyesareblind.Onemustlookwiththeheart...“眼睛是什么也看不见的。应该用心去寻找。”
你有没有曾经想过?除地球、木星、火星、金星这几个有名称的大行星以外,假如世界上有一千八百个行星,哪一个行星上有你?
《小王子》不知道大家是否在童年读过,其实,这本书,更是作者献给大人的礼物,有一个小王子,他走过八个星球,带着不变的初心和爱感动了一个世界,这个小王子,是你,也是我,是每一个真善美的存在,每一个在复杂世界保持着单纯追求的存在。
法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩是一个飞行员,他简单的笔触透着哲理与思考,充满了对人生的感悟,有着淡淡的哀愁和忧郁。每一次读,都让我有新的体会,于是有了我写下的一段段体会。
SothenIchoseanotherprofession,andlearnedtopilotairplanes.Ihaveflownalittleoverallpartsoftheworld;anditistruethatgeographyhasbeenveryusefultome.AtaglanceIcandistinguishChinafromArizona.Ifonegetslostinthenight,suchknowledgeisvaluable.
于是我只好选择了另外一个职业,我学会了开飞机,世界各地差不多都飞到过。的确,地理学帮了我很大的忙。我仅凭一眼就能分辨出中国和亚里桑那。要是夜里迷失了航向,这是很有价值的。
InthecourseofthislifeIhavehadagreatmanyencounterswithagreatmanypeoplewhohavebeenconcernedwithmattersofconsequence.Ihavelivedagreatdealamonggrown-ups.Ihaveseenthemintimately,closeathand.Andthathasntmuchimprovedmyopinionofthem.
这样,在我的生活中,我跟许多严肃正经的人有过很多的接触。我在大人们中间生活过很长时间。我仔细地观察过他们,但这并没有使我对他们的看法有多大的改变。
SoIlivedmylifealone,withoutanyonethatIcouldreallytalkto,untilIhadanaccidentwithmyplaneintheDesertofSahara,sixyearsago.Somethingwasbrokeninmyengine.AndasIhadwithmeneitheramechanicnoranypassengers,Isetmyselftoattemptthedifficultrepairsallalone.Itwasaquestionoflifeordeathforme:Ihadscarcelyenoughdrinkingwatertolastaweek.
就这样孤独地生活着,没有一个能真正谈得来的人,一直到六年前在撒哈拉沙漠上发生了那次故障。我的发动机里有个部件损坏了。当时由于我既没有带修理工也没有带旅客,我就独自试着完成这个困难的维修工作。这对我来说是个生与死的问题。我随身带的水只够饮用一星期。
ForIdonotwantanyonetoreadmybookcarelessly.Ihavesufferedtoomuchgriefinsettingdownthesememories.Sixyearshavealreadypassedsincemyfriendwentawayfromme,withhissheep.IfItrytodescribehimhere,itistomakesurethatIshallnotforgethim.Toforgetafriendissad.Noteveryonehashadafriend.AndifIforgethim,Imaybe