小王子

注册

 

发新话题 回复该主题

小王子不是圣埃克苏佩里的全部中间时 [复制链接]

1#

年,我买到了一本中英法三种语言合一刊印的《小王子》,是其问世60周年的纪念版。让一个中二时期的文学少女阅读“童话”是灾难性的,童真世界的大门在被我拼命闭合,又尚不懂何为豪华落尽见真淳。那时我倒像炫技一样记住了“圣埃克苏佩里”这个长长的名字,并在地理课上以同样的目的记下了“布宜诺斯艾利斯”。年《小王子》问世70周年时,我凑巧经由法国飞赴拉美,忙着品尝马卡龙和计算里程积分,却从未想过为何要坐法航飞机、经由巴黎——而法航与《小王子》和拉美的关联,圣埃克苏佩里与布宜诺斯艾利斯的关联,是将近又一个10年之后,在这本圣埃克苏佩里的传记中,我才找到了答案。

“小王子”不是他的全部

如果按照“《小王子》诞生记”的预期来阅读本书,起初无疑将是失望的:算上序言和后记,本书共有20个章节,而专门讲述《小王子》成书过程的内容迟至第16章方才出现;只知道和

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题